Weiter zum Inhalt

“Wa-kāna llāhu ʿalīman ḥakīmā”: kāna-sentences and Qurʾānic rhyme

Ohad Kayam


Seiten 57 - 83

DOI https://doi.org/10.13173/zeitarabling.71.0057




1 Ambros, A.A. (2004): A concise dictionary of Koranic Arabic. With the collaboration of S. Procházka. Wiesbaden: Reichert Verlag.

2 Arberry, A.J. (1955): The Koran Interpreted. London: Allen & Unwin.

3 Al-ʿAynī, Maḥmūd b. ʾAḥmad (2001): ʿUmdat al-qārī: šarḥ Ṣaḥiḥ al-Buḫāri. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿilmiyya.

4 Al-Bayḍāwī, ʿAbd Allah b. ʿUmar (1996): ʾAnwār al-tanzīl wa-ʾasrār al-taʾwil. Beirut: Dār ʾIḥyāʾ al-turāt al-ʿarabī. Beeston, A.F.L. (1984): Reflections on verbs “to be”. Journal of Semitic Studies, 29: 7-13.

5 Bell, R. (1953): Introduction to the Qurʾān. Edinburgh: Edinburgh University Press.

6 Bell, R. and Watt, W.M. (1970): Bell's Introduction to the Qurʾān. Revised and enlarged by W.M. Watt. Edinburgh: Edinburgh University Press.

7 Bloch, A. (1946): Vers und Sprache im Altarabischen. Basel: Verlag für Recht und Gesellschaft.

8 Al-Buḫārī, Muḥammad b. ʾIsmāʿil (2002): Ṣaḥīḥ al-Buḫārī. Damascus and Beirut: Dār Ibn Kaṭīr.

9 Cohen, M. (1924): Le système verbal sémitique et lʿexpression du temps. Paris: Imprimerie nationale, E. Leroux.

10 Dror, Y. (2017): The perfective indication of kāna in clauses of the kāna llāhu ʿalīman raḥīman type. International Journal of Arabic Linguistics, 3.1: 34-56.

11 Drory, R. (1980): The poetics of Classical Arabic rhyme. Tel Aviv: Tel Aviv University (in Hebrew).

12 Ewald, H. (1831): Grammatica critica linguae Arabicae: cum brevi metrorum doctrina. Lipsiae: Hahnianae.

13 Fischer, A. (1910): Auflösung der Akkusativrektion des transitiven Verbs durch die Prāposition li im klassischen Arabisch. Berichte über die Verhandlungen der Königlich Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig. Philologisch-historische Klasse, 62.6: 161-188.

14 Fischer, W. (2002): A grammar of Classical Arabic3. Trans. J. Rodgers. New Haven and London: Yale University Press.

15 Fleischer, H.L. (1885): Kleinere Schriften. Leipzig: S. Hirzel.

16 Gaudefroy-Demombynes, M. and Blachère, R. (1952): Grammaire de lʿarabe classique3. Paris: G.P. Maisonneuve et co.

17 Geyer, R. (1908): Zur Strophik des Qurāns. WZKM, 22: 265-286.

18 Geyer, R. (1909): Review of Vollers, K. Volkssprache und Schriftsprache im alten Arabien. Göttingische gelehrte Anzeigen, 171: 10-56.

19 Gilliot, C. (2007): Attributes of God. In: Fleet, K. et al. (eds.): Encyclopaedia of Islam, THREE. http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_ei3_COM_0163

20 Gimaret, D. (1988): Les noms divins en Islam: exégèse lexicographique et théologique. Paris: Éditions du Cerf.

21 Al-Ḥasnāwī, M. (2000): al-Fāṣila fī al-Qurʾān. Amman: Dār ʿAmmār.

22 Ibn ʾAbī Ḥātim, ʿAbd al-Raḥmān b. Muḥammad al-Rāzī (1997): Tafsīr al-Qurʾān al-ʿaẓim. Riyadh: Maktabat Nizār Muṣṭafā al-Bāzz.

23 Ibn al-ʾAnbārī, ʿAbd al-Raḥmān b. Muḥammad (1997): 'Asrār al-ʿarabiyya. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿilmiyya.

24 Ibn ʿAṭiyya, ʿAbd al-Ḥaqq b. Ġālib al-ʾAndalusī (2001): al-Muḥarrar al-wajīz fī tafsīr alkitāb al-ʿazīz. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿilmiyya.

25 Ibn Ḥajar, ʾAḥmad b. ʿAlī al-ʿAsqalānī (1960): Fatḥ al-bāri bi-šarh Ṣaḥīḥ al-Buḫārī. [n.p.]: Dār al-Kutub al-salafiyya.

26 Ibn Manẓūr, Muḥammad b. Mukarram (1883): Lisān al-ʿarab. Beirut: Dār Ṣādir.

27 Ibn Taymiyya, Taqiyy al-Dīn ʾAḥmad b. ʿAbd al-Ḥalīm (2004): Majrmūʿ fatāwā šayḥ alislām ʾAḥmad b. Taymiyya. Medina: Mujammaʿ al-Malik Fahd.

28 Ibn Yaʿīš, Yaʿīš b. ʿAlī (1882-1886): Ibn Ja‘îś Commentar zu Zamachsarî‘s Mufaṣṣal. herausgegeben von G. Jahn. Leipzig: F.A. Brockhaus.

29 Al-Jalālayni, Jalāl al-Dīn al-Maḥallī and Jalāl al-Dīn al-Suyūṭī (2008): al-Mufaṣṣal fī tafsīr al-Qurʾān al-karīm al-mašhūr bi-Tafsīr al-Jalālayni. Beirut: Maktabat Lubnān.

30 Kamali, M.H. (1991): Principles of Islamic jurisprudence. Revised edition. Cambridge: Islamic Texts Society.

31 Al-Kirmānī, Muhammad b. Yūsuf (1981): al-Kawākib al-darārī fī šarḥ Ṣaḥīḥ al-Buḫārī. Beirut: Dār ʾIḥyāʾ al-turāṯ al-ʿarabī.

32 Madelung, W. (2016): Early Ibāḍī Theology. In: Schmidtke, S. (ed.): The Oxford Handbook of Islamic Theology. Oxford: Oxford University Press, 242-251.

33 Müller, F.R. (1969): Untersuchungen zur Reimprosa im Koran. Bonn: Selbstverlag des Orientalischen Seminars der Universitāt.

34 Muqātil b. Sulaymān (1980): Kitāb tafsīr al-ḫams miʾat ʾāya min al-Qurʾān al-karīm. Shfaram: Al-Mashriq Press.

35 Al-Naḥḥās, ʾAḥmad b. Muḥammad (2008): ʾIʿrāb al-Qurʾān. Beirut: Dār al-Maʿrifa.

36 Al-Nasafī, ʿAbd Allah b. ʾAḥmad (n.d.): Madārik al-tanzīl wa-ḥaqāʾiq al-taʾwīl. Beirut: Dār al-Kalim al-ṭayyib.

37 Al-Naysābūrī, Muḥammad b. ʿAbd Allah al-Ḥākim (2002): al-Mustadrak ʿalā alṣaḥīḥayni. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿilmiyya.

38 Neuwirth, A. (2007): Studien zur Komposition der mekkanischen Suren2. Berlin: De Gruyter.

39 Nöldeke, Th. and Schwally, F. (1909): Geschichte des Qorāns2. Teil 1: Über den Ursprung des Qorāns. bearbeitet von F. Schwally. Leipzig: Dietrichʿsche Verlagsbuchhandlung.

40 Nöldeke, Th. (1910): Neue Beitrāge zur semitischen Sprachwissenschaft. Strassburg: K.J. Trübner.

41 Omar, A.M. (1997): ʾAsmāʾ Allāh al-ḥusnā: dirāsa fī al-binya wa-l-dalāla. Cairo: ʿĀlam al-kutub.

42 Al-Qurṭubī, Muḥammad b. ʾAḥmad (2006): al-Jāmiʿ li-ʾahkām al-Qurʾān wa-l-mubayyin li-mā tadammanahū min al-sunna wa-ʾāy al-furqān. Beirut: al-Risāla.

43 Al-Rāzī,, Faḫr al-Dīn (1981): Tafsīr al-Faḫr al-Rāzī al-mašhūr bi-l-Tafsīr al-kabīr wa-Mafātiḥ al-ġayb. Beirut: Dār al-Fikr.

44 Reckendorf, H. (1921): Arabische Syntax. Heidelberg: C. Winter.

45 Reuschel, W. (1968): Wa-kāna llāhu ʿaliman raḥīman. In: Fleischhammer, M. (ed.): Studia Orientalia in Memoriam Caroli Brockelmann. Halle: Martin-Luther Universitāt Halle-Wittenberg, 147-153.

46 Reuschel, W. (1996): Aspekt und Tempus in der Sprache des Korans. Frankfurt am Main: Peter Lang.

47 Rippin, A. (1981): Ibn ʿAbbās's Al-lughāt fī'l-Qurʾān. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 44.1: 15-25.

48 Robinson, N. (2003): Discovering the Qurʾan: A contemporary approach to a veiled text2. London: SCM Press.

49 Schub, M.B. (1982): The expressions of panchronic actions in Arabic: An exegetical clarification. Journal of Semitic Studies, 27.1: 57-59.

50 Shihadeh, A. (2006): The Teleological Ethics of Fakhr al-Dīn al-Rāzī. Leiden: Brill.

51 Sibawayhi, ʿAmr b. ʿUṯmān (1881-1889): al-Kitāb. Ed. H. Derenbourg. Paris: Imprimerie nationale.

52 Stewart, D.J. (1990): Sajṯ in the QurṮān: Prosody and structure. Journal of Arabic Literature, 21: 101-139.

53 Stewart, D.J. (2004): Rhymed prose. In: McAuliffe, J.D. (ed.): Encyclopaedia of the QurṮān. Leiden: Brill, IV, 476b-484a.

54 Stewart, D.J. (2009): Poetic license in the QurṮan: Ibn al-ṢāṮigh al-Ḥanafī's Iḥkām alrāy fī aḥkām al-āy. Journal of Qurʿanic Studies, 11.1: 1-56.

55 Stewart, D.J. (2013): Divine epithets and the dibacchius: Clausulae and Qurʾanic rhythm. Journal of Qurʿanic Studies, 15.2: 22-64.

56 Al-Suyūṭī, Jalāl al-Dīn (2005): al-ʾItqānfī ʿulūm al-Qurʾān. Medina: Mujammaʿ al-Malik Fahd.

57 Al-Ṭabarī, Muḥammad b. Jarīr (2001): Jāmiʿ al-bayān ʿan taʾwīl ʾāy al-Qurʾān. Cairo: Dār Hajar.

58 ʿUḍayma, Muḥammad ʿAbd al-Ḫāliq (1972-1981): Dirāsāt li-ʾuslūb al-Qurʾān al-karīm. Cairo: Dār al-Ḥadīt.

59 Van Ess, J. (2017-2019): Theology and society in the second and third centuries of the Hijra: A history of religious thought in early Islam. Vol. 4. Trans. G. Goldbloom. Leiden: Brill.

60 Vollers, K. (1906): Volkssprache und Schriftsprache im alten Arabien. Strassburg: K.J. Trübner.

61 Wansbrough, J.E. (1977): Quranic studies: Sources and methods of scriptural interpretation. Oxford: Oxford University Press.

62 Welch, A.T., Paret, R., and Pearson, J.D. (1986): al-Ḳurʾān. In: Bearman, P. et al. (eds.): Encyclopaedia of Islam2. Leiden: Brill, V, 400a-432b.

63 WKAS (1970): Wörterbuch der klassischen arabischen Sprache, unter Mitwirkung der Akademien der Wissenschaften in Götingen, Heidelberg und München und der Akademie der Wissenschaften und der Literatur in Mainz. herausgegeben durch die Deutsche Morgenlāndische Gesellschaft. Band 1: ك. begründet von J. Kraemer und H. Gātje. in Verbindung mit A. Spitaler. bearbeitet von M. Ullmann. Wiesbaden: Harrassowitz.

64 Wright, W. (1896-1898): A grammar of the Arabic language3. Trans. from the German of Caspari and ed. with numerous additions and corrections by W. Wright. Revised by W.R. Smith and M.J. de Goeje. Cambridge: Cambridge University Press.

65 Al-Zajjāj, ʾIbrāhīm b. al-Sarī (1988): Maʿāni al-Qurʾān wa-ʾiʿrābuhū. Beirut: ʿĀlam alkutub.

66 Al-Zamaḫšari, Maḥmūd b. ʿUmar (1998): al-Kaššāf ʿan ḥaqāʾiq ġawāmiḍ al-tanzīl waʿuyūn al-ʾaqāwīl fī wujūh al-taʾwīl. Riyadh: Maktabat al-ʿUbaykān. Al-Zarkašī, Muḥammad b. ʿAbd Allāh (1990): al-Burhān fī ʿulūm al-Qurʾān. Beirut: Dār al-Maʿrifa.

Empfehlen


Export Citation