Weiter zum Inhalt

The Arabic Dialect of Chebba. Preliminary Data and Historical Considerations

Luca D'Anna


Seiten 80 - 100

DOI https://doi.org/10.13173/zeitarabling.72.0080




This paper presents preliminary data on the Arabic dialect of Chebba (Tunisia), based on fieldwork conducted in February 2020. The dialect of Chebba, on the Tunisian Sahel, represents a mixed variety, apparently originated out of contact between Hilali and pre-Hilali varieties spoken in the area. It features Hilali phonology but, at the same time, a markedly pre-Hilali morphology. One neighborhood of the town, which was a separate village until the second half of the 19th century, still bears traces of its original Hilali morphology, which appears to be losing ground to pre-Hilali forms employed in the other neighborhoods. The paper also advances the hypothesis that the category of Tunisian ‘village’ dialects might be better explained in terms of contact or mixed varieties, rather than as a self-standing class.

1 Al-Wer, E. (2007): The Formation of the Dialect of Amman. From Chaos to Order. In: Miller, C. - Al-Wer, E. - Caubet, D. - Watson, J.C.E. (eds.): Arabic in the City. Issues in dialect contact and language variation. London -New York: Routledge, 55-77.

2 Blanc, H. (1964): Communal Dialects in Baghdad. Cambridge, MA: Harvard University Press.

3 D'Anna, L. (2018a): Dialect Contact in the Tunisian Diaspora: Chebba Speakers in Mazara Del Vallo (Sicily). In: Perspectives on Arabic Linguistics XXXI.

4 D'Anna, L. (2018b): Extraterritorial Varieties of Tunisian Arabic. The Dialect of Chebba Spoken in Mazara Del Vallo (Sicily). In: Mion, G. (ed.): Mediterranean Contaminations Middle East, North Africa, and Europe in Contact. Berlin: Klaus Schwarz Verlag, 47-73.

5 D'anna, L. (2017): Italiano, Siciliano e Arabo in Contatto. Profilo Sociolinguistico Della Comunità Tunisina Di Mazara Del Vallo. Palermo: Centro di studi filologici e linguistici siciliani.

6 Gibson, M. (2002): Dialect Levelling in Tunisian Arabic: Towards a New Spoken Standard. In: Rouchdy, A. (ed.): Language Contact and Language Conflict in Arabic: Variations on a Sociolinguistic Theme. New York, NY: RoutledgeCurzon.

7 Gibson, M. (2009): “Tunis Arabic.” In: Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, IV, 563-571.

8 Guerrero, J. (2018): Les Parlers Jbala-Villageois. Étude Grammaticale d'une Typologie Rurale de l'arabe Dialectal Maghrébin. In: Dialectologia 20, 85-105.

9 Jastrow, O. (1978): Die Mesopotamisch-Arabischen Qəltu-Dialekte. Wiesbaden: Komissionsverlag Franz Steiner GMBH.

10 Labov, W. (1994): Principles of Linguistic Change, Vol. I: Internal Factors. Oxford: Blackwell.

11 Larcher, P. (2009): “Verb.” In: Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, IV, 638-645.

12 Levin, A. (2007): “ʾImāla.” In: Encyclopedia of Arabic Language and Lingwstics, II, 311-315.

13 Marçais, W. (1950): Les Parlers Arabes. Initiation à la Tunisie. Paris: Adrien Maissonneuve, 195-219.

14 Marçais, W. - Guîga, A. (1925): Textes Arabes de Takrouna I. Paris: Imprimerie nationale.

15 Mion, G. (2015): Réflexions Sur La Catégorie Des « parlers Villageois » En Arabe Tunisien. In: Romano-Arabica XV, 269-279.

16 Pereira, C. (2010): Le Parler Arabe de Tripoli (Libye). Zaragoza: IEIOP.

17 Pereira, C. (2007): Urbanization and Dialect Change: The Arabic Dialect of Tripoli (Libya). In: Miller, C. - Al-Wer, E. - Caubet, D. - Watson, J.C.E. (eds.): Arabic in the City. Issues in dialect contact and language variation. London - New York: Routledge, 77-97.

18 Pereira, C. (2018): Waves of Arabization and the Vernaculars of North Africa: An Annotated Bibliography. In: Benmamoun, E. - Bassiouney, R. (eds.): The Routledge Handbook of Arabic Lingwstics. London - New York: Routledge, 488-504.

19 Saada, L. (1984): Elements de Description du Parler Arabe de Tozeur. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner.

20 Shahin, K.N. (2009): “Palestinian Arabic.” In: Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, IV, 526-538.

21 Toulotte, A. (1894): Géographie de l'Afrique Chrétienne. Byzacène Et Tripolitaine. Montreuil-sur-Mer: Imprimerie Notre-Dame des Prés.

22 Trudgill, P. - Foxcroft, T. (1978): On the Sociolinguistics of Vocalic Mergers: Transfer and Approximation in East Anglia. In: Trudgill, P. (ed.): Sociolinguistic Patterns in British English. London: Edward Arnold, 69-80.

23 Versteegh, K. (2014): The Arabic Language. Edinburgh: Edinburgh University Press.

24 Yoda, S. (2008): On the Vowel System of the Al-Mahdīya Dialect of Central Tunisia. In: Procházka, S. - Ritt-Benmimoun, V. (eds.): Between the Atlantic and Indian Oceans. Studies on Contemporary Arabic Dialects. Proceedings of the 7th AIDA Conference, held in Vienna from 5-9 September 2006. Wien: LIT Verlag, 483-491.

25 Zāhī M. al- (2018): Al-Šābba. Ḥaḍāra Wa-Tārīx. Safāqis: Dār Ṣāmid li-l-našr wa-l-tawzīʕ.

Empfehlen


Export Citation