Weiter zum Inhalt

On Wilmsen on the Development of Postverbal Negation in Dialectal Arabic


Seiten 44 - 70

DOI https://doi.org/10.13173/zeitarabling.67.0044




Christopher Lucas, Senior Lecturer in Arabic Linguistics, SOAS, University of London, Thornhaugh Street, Russell Square, London WC1H 0XG.

60 ABU HAIDAR, F. (1979): A study of the spoken Arabic of Baskinta. Leiden: Brill.

61 AL-ʾAHWĀNī, A. A. (1962): ʾamθāl al-ʾāmma fī al-andalus. In: BADAWī, A. R. (ed.): ʾilā taha husayn fī ʿīd mīlādihi as-sabʿīn: dirāsāt muhdāt min ʾaṣdiqāRʾihi wa talāmīðih (= Mélanges Taha Husain of-ferts par ses amis et ses disciples à l'occasion de son 70ième anniversaire). Cairo: Dār al-Maʿārif, 235–367.

62 AL-JALLAD, A. (2015): What's a caron between friends? A review article of Wilmsen (2014), with special focus on the etymology of modern Arabic ši. In: Bibliotheca Orientalis 72(1–2): 34–46.

63 AMBROS, A. (1998): Bonġornu, kif int: Einführung in die maltesischen Sprache. Wiesbaden: Reichert.

64 BEHNSTEDT, P. (1985): Die nordjemenitischen Dialekte, Teil 1: Atlas. Wiesbaden: Reichert.

65 BEHNSTEDT, P. (1997). Sprachatlas von Syrien: Kartenband. Wiesbaden: Harrassowitz.

66 BEHNSTEDT, P. – WOIDICH, M. (2005): Arabische Dialektgeographie: Eine Einführung. Leiden – Boston: Brill.

67 BERGMAN, E. M. (1996). ma-tirʿaf xeeri: Verbal negation in Egyptian and Moroccan Arabic proverbs. In: EID M. – PARKINSON D. (eds.): Perspectives on Arabic Linguistics IX. Amsterdam: Benjamins, 223–245.

68 BORG, A. (2004): A comparative glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English). Leiden: Brill

69 BRUSTAD, K. (2000): The syntax of spoken Arabic: A comparative study of Moroccan, Egyptian, Syrian and Kuwaiti dialects. Washington DC: Georgetown University Press.

70 CAUBET, D. (1993): L'arabe marocain. Paris: Peeters.

71 CLARK, H. (1975): Bridging. In: SCHANK, R. C. – NASH-WEBBER, B. L. (eds.): Theoretical issues in natural language processing. Cambridge, Mass.: Yale University Mathematical Social Sciences Board, 169–174.

72 CORRIENTE, F. (1977): A Grammatical sketch of the Spanish Arabic dialect bundle. Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura.

73 COWELL, M. W. (1964): A reference grammar of Syrian Arabic. Washington DC: Georgetown University Press.

74 DAHL, Ö. (1979): Typology of sentence negation. In: Linguistics 17: 79–106.

75 DAVIES, H. T. (1981): Seventeenth-century Egyptian Arabic: a profile of the colloquial material in Yūsuf al-Širbīnī's Hazz al-Quḥūf fī Šarh Qaṣīd Abī Ṣādūf. Ph.D. dissertation, Berkley: University of California.

76 DEUTSCHER, G. (2006): Review of RUBIN (2005).

77 DEVOS, M. – VAN DER AUWERA, J. (2013): Jespersen cycles in Bantu: double and triple negation. In: Journal of African Languages and Linguistics 34: 205–274.

78 DIEM, W. (2014). Negation in Arabic: A study in linguistic history. Wiesbaden: Harrassowitz.

79 DRYER, M. S. (2009): Verb-object-negative order in central Africa. In: CYFFER, N. – EBERMANN, E. – ZIEGELMEYER, G. (eds.): Negation patterns in West African languages and beyond. Amsterdam: Benjamins, 307–362.

80 ESSEESY, M. (2009): Reanalysis. In: VERSTEEGH, K. – EID, M. – WOIDICH, M. – ZABORSKI, A. (eds.): Encyclopedia of Arabic language and linguistics, Volume IV. Leiden: Brill, 37–43.

81 ESSEESY, M. (2010): Grammaticalization of Arabic prepositions and subordinators: A corpus-based study. Leiden: Brill.

82 GARDINER, A. H. (1904): The word iwn3. In: Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde 41: 130–135.

83 HARRIS, A. C. – CAMPBELL, L. (1995): Historical syntax in cross-linguistic perspective. Cambridge: Cambridge University Press.

84 HASPELMATH, M. (2007): Pre-established categories don't exist: Consequences for language description and typology. In: Linguistic Typology 11: 119–132.

85 HEATH, J. (2002): Jewish and Muslim dialects of Moroccan Arabic. London –New York: Routledge.

86 HEINE, B. (2002): On the role of context in grammaticalization. In: WISCHER, I. – DIEWALD, G. (eds.): New reflections on grammaticalization. Amsterdam: Benjamins, 83–101.

87 HERIN, B. (2014): Salt, Dialect of. In: EDZARD, L. – DE JONG, R. (eds.): Encyclopedia of Arabic language and linguistics online. Brill Online.

88 JASTROW, O. (2005): Glossar zu Kinderib (anatolisches Arabisch). Wiesbaden: Harrassowitz.

89 JESPERSEN, O. (1917): Negation in English and other languages. Copenhagen: A. F. Høst.

90 KHALAFALLAH, A. (1969): A desriptive grammar of Saɛi:di colloquial Arabic. The Hague: Mouton.

91 KROCH, A. S. (1989): Reflexes of grammar in patterns of language change. In: Language Variation and Change 1: 199–244.

92 LUCAS, C. (2007): Jespersen's Cycle in Arabic and Berber. In: Transactions of the Philological Society 105: 398–431.

93 LUCAS, C. (2010): Negative -š in Palestinian (and Cairene) Arabic: Present and possible past. In: Brill's Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics 2: 165–201.

94 LUCAS, C. (2013): Negation in the history of Arabic and Afro-Asiatic. In: BREITBARTH, A. – LUCAS, C. – WILLIS, D. (eds.): The development of negation in the languages of Europe and the Mediterranean, vol. 1. Oxford: Oxford University Press, 399–452.

95 LUCAS, C. – LASH, E. (2010): Contact as catalyst: The case for Coptic influence in the development of Arabic negation. In: Journal of Linguistics 46(2): 379–413.

96 OBLER, L. (1975): Reflexes of Classical Arabic šay'un ‘thing’ in the modern dialects: A study in patterns of language change. Ph.D., University of Michigan.

97 OBLER, L. (1990): Reflexes of Classical Arabic šay'un ‘thing’ in the modern dialects. In: BELLAMY, J. (ed.): Studies in Near Eastern culture and history in memory of Ernest T. Abdel-Massih. Ann Arbor: University of Michigan, 132–152.

98 OWENS, J. (1984): A short reference grammar of Eastern Libyan Arabic. Wiesbaden: Harrassowitz.

99 PALVA, H. (2004): Negations in the dialect es-SalṭE, Jordan. In: HAAK, M. – DE JONG, R. – VERSTEEGH, K. (eds.): Approaches to Arabic dialects: A collection of articles presented to Manfred Woidich on the occasion of his sixtieth birthday. Leiden: Brill, 221–236.

100 PAT-EL, N. (2016): Review of WILMSEN (2014). Journal of Semitic Studies, 61(1): 292–295.

101 POLETTO, C. (2008): On negative doubling. In: Quaderni di Lavoro ASIt 8, 57–84. Available online at: http://asit.maldura.unipd.it/documenti/ql8/poletto_2008.pdf

102 REINHARDT, C. (1894): Ein arabischer Dialekt gesprochen in ʿOman und Zanzibar: Nach praktischen Gesichtspunkten für das Seminar für orientalische Sprachen in Berlin. Berlin: Spemann.

103 RUBIN, A. (2005): Studies in Semitic grammaticaliztion. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns.

104 SEEGER, U. (1996): Der arabische Dialekt von il-Xalīl (Hebron). Magister dissertation, Heidelberg: Universität Heidelberg.

105 SEEGER, U. (2013): Der arabische Dialekt der Dörfer um Ramallah. Wiesbaden: Harrassowitz.

106 SHAHIN, K. (2000): Rural Palestinian Arabic (Abu Shusha dialect). Munich: Lincom Europa.

107 SOUAG, L. (2009): Siwa and its significance for Arabic dialectology. In: Zeitschrift für Arabische Linguistik 51: 51–75.

108 SOUAG, L. (2016). Werner Diem: Negation in Arabic: A study in linguistic history. In: Linguistics 54(1): 223–229.

109 TIMBERLAKE, A. (1977): Reanalysis and actualization in syntactic change. In: LI C. N. (ed.): Mechanisms of syntactic change. Austin: University of Texas Press, 141–177.

110 TRUDGILL, P. (1974): Linguistic change and diffusion: Description and explanation in sociolinguistic dialect geography. In: Language in Society 3: 215–246.

111 VAN VALIN, R. D. (2010): Role and reference grammar as a framework for linguistic analysis. In: HEINE, B. – NARROG, H. (eds.): The Oxford handbook of linguistic analysis. Oxford: Oxford University Press, 703–738.

112 WATSON, J. C. E. (1993): A syntax of Sanʿani Arabic. Wiesbaden: Harrassowitz.

113 WILLIS, D. (2013): Brythonic Celtic. In: WILLIS, D. – LUCAS, C. – BREITBARTH, A. (eds.): The history of negation in the languages of Europe and the Mediterranean, Volume I: Case studies. Oxford: Oxford University Press, 239–298.

114 WILLIS, D. – LUCAS, C. – BREITBARTH, A. (2013): Comparing diachronies of negation. In: WILLIS, D. – LUCAS, C. – BREITBARTH, A. (eds.): The history of negation in the languages of Europe and the Mediterranean, Volume I: Case studies. Oxford: Oxford University Press, 1–50.

115 WILMSEN, D. (2013a): The interrogative origin of the Arabic negator -š: Evidence from copular interrogation in Andalusi Arabic, Maltese, and modern spoken Egyptian and Moroccan Arabic. In: Zeitschrift für Arabische Linguistik 58: 5–31.

116 WILMSEN, D. (2013b): Negation with post-positive -š in Arabic dialects: An original feature not the end of a cycle. Paper presented at the 10th conference of the Association Internationale de Dialectologie Arabe, Doha, Qatar.

117 WILMSEN, D. (2014): Arabic indefinites, interrogatives and negators: A linguistic history of western dialects. Oxford: Oxford University Press.

118 WOIDICH, M. (1968): Negation und negative Sätze im Ägyptisch-Arabischen. Ph.D. dissertation, Munich: Ludwig-Maximilians-Universität.

119 WOIDICH, M. (2006): Das Kairenisch-Arabische: Eine Grammatik. Wiesbaden: Harrassowitz.

120 ZANUTTINI, R. (1997): Negation and clausal structure: A comparative study of Romance languages. New York: Oxford University Press.

Empfehlen


Export Citation